Les noms de l’eau

Discussion dans 'Discussion générale' créé par abdel24, 2 Janvier 2006.

  1. abdel24

    abdel24 Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Par un phénomène de condensation digne du rêve freudien, mais collectif et séculaire, le mot français eau réunit les principaux aspects de cette substance vitale et assume d’autres valeurs « liquides ». Eau, la chose est connue, mais pourtant étrange, prononcé comme une seule voyelle – o – est l’aboutissement du mot latin aqua, usé par des prononciations gallo-romaines paresseuses, alors que d’autres langues romanes en conservaient la consonne, quitte à l’adoucir (l’espagnol agua, à côté du modèle antique que garde l’italien : aqua).

    Les stades intermédiaires, qui durent se prononcer awa, éwè, dans le nord de la France, étaient presque homonymes du mot germanique de même origine ahwa (« fleuve », dans la langue des Goths). Seules les trois lettres vocaliques du mot français écrit rappellent cette origine : e pour le a initial, a pour le « we » qui n’est qu’un affaiblissement du qw d’origine, enfin u pour la voyelle finale. Dans un joli livre moqueur sur l’orthographe française, Jacques Laurent proposait de « plumer l’oiseau », ce mot dont aucune des lettres n’est prononcée, puisqu’il est dit « ouazo » ; il en va de même avec cette eau réduite à une voyelle absente de ses trois lettres.

    En latin, aqua n’était pas le seul mot pour cette substance, l’un des quatre éléments formateurs du monde : aqua, ignis, le feu, aer et terra. Riche en dérivés et composés, aqua était concurrencé par unda, qui désignait l’élément mobile, que le français a cessé de nommer « onde » et qui correspondait, au pluriel aquae, à « flots ».

    Entre AQUA et UNDA, deux grandes différences : le premier mot faisait de l’eau un principe, un être actif, un dieu ; le second y voyait une chose, un milieu perçu, éprouvé, sensible, dans ses diverses manifestations, de l’océan au ruisseau, du lac au contenu de la jarre, de l’eau qui supporte les navires à celle qui fait pousser les plantes et désaltère. Ces réalités vitales portaient des noms apparentés dans tout le domaine indo-européen ; en revanche aqua, le principe, appartenait dans les quelques langues concernées au « genre animé » et n’avait « qu’une faible extension dialectale » (Ernest et Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine). S’agissant d’une réalité géographique et humaine mondiale telle que l’eau, il n’est pas indifférent que les mots qui l’expriment soient répandus sur une zone linguistique et culturelle plus ou moins étendue. Sur ce plan, unda, l’eau matérielle, est l’une des métamorphoses d’un radical indo-européen (w-t, w-d) qu’on retrouve notamment en hittite, en sanskrit (udn’ah), en grec (hudor, hudatos, d’où notre hydro-), en germanique (aboutissant à water et wasser), en slave (russe voda), ce w-d étant nasalisé dans les langues baltes (vandi, vandéàs) comme en latin (unda).

    La sensibilité culturelle à l’élément est évidemment fonction des représentations par le langage – le vocabulaire de l’eau est d’une extrême richesse –, elles-mêmes fonction de la situation concrète des sociétés : celles du désert, de l’oasis, du point d’eau réagissent autrement que celles des climats tempérés ou encore des zones de la mousson, de celles des pluies équatoriales, etc. Sartre, à propos de Venise, tire de l’eau lagunaire en contact avec la ville admirable l’idée d’une « éternité qui a la bougeotte et qui attire en elle-même tous les contours pour les nier ». Cette eau-là est optique et philosophique : c’est plus l’aqua latine, principe et divinité, que l’unda qu’on attendrait.


    Mais les enjeux de l’eau sont d’abord ceux de la survie : survie de la Terre même, dans de nombreuses cosmogonies, survie de la matière, dans certaines théologies, comme celle de l’Allemand Johann Albert Fabricius (Théologie de l’eau, 1741 en français). Mais si l’eau peut nourrir le rêve (Bachelard, L’Eau et les rêves), c’est qu’elle a dû nourrir la vie, tout en contribuant à laver les souillures. Si la pollution de l’eau est un thème si violemment ressenti, c’est que l’eau (unda) doit être aussi purificatrice et lustrale. Aucun rite religieux ne s’en passe.

    La révolution scientifique des XVIIIe et XIXe siècles s’exprime largement à travers cette « substance-élément », sans que la découverte de sa nature matérielle (H2O) ne détruise sa symbolique. La géographie, la géologie doivent recourir à une hydrologie générale, et par suite la politique internationale.

    Les mythologies marines, lacustres, fluviales, pluviales, qui sourdent des religions et des poétiques, ont leur « source » dans une lutte multiséculaire pour la survie. Répartir l’eau, combattre la sécheresse désertique comme le flux destructeur (déluges, typhons), maintenir les peuples entre le torrent – mot paradoxal, qui évoque le feu dévastateur – et le désert, fut la tâche séculaire de l’humanité dans sa lutte contre la « marâtre nature ». Et voici que dans les terribles XXe et XXIe siècles, ce combat tend, en détruisant les vertus de l’eau, en accaparant ses dons compromis, en polluant les océans, les nuages, les pluies et les cours d’eau (cycle mortel, cycle vital), à ruiner l’humanité même, a accroître les injustices naturelles, à assoiffer et à empoisonner à la fois, en emportant au passage les symboles et les images nécessaires à l’espoir.

    Unda menacée, aqua privée de ses vertus, le drame de l’eau est universel : la guerre de l’eau – des millénaires après la guerre du feu – se déroule sur fond de guerre contre l’eau, contre la vie.
     
  2. Miss_Mousse

    Miss_Mousse Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    Merci pour cet article :)
    En plus court, ça donne quoi...
     
  3. wayeli

    wayeli Accro

    J'aime reçus:
    47
    Points:
    48
    Re : Les noms de l’eau

    khouya 3anedeke bezafe me3a copier coller
     
  4. kdideeba

    kdideeba dwiw 3lina wajiw 3lina

    J'aime reçus:
    94
    Points:
    48
    Re : Les noms de l’eau

    khoya shi fikera 3amma
    aw kholassa

    9owwet setoura tatekhle3ni
     
  5. wayeli

    wayeli Accro

    J'aime reçus:
    47
    Points:
    48
    Re : Les noms de l’eau

    wa yemekene ta howa ma kerache hade chi li sifete lol
     
  6. Miss_Mousse

    Miss_Mousse Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    ana fhamte billa kayhdare 3la les noms de l'eau :)
     
  7. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    welitou me3gazin ma fikoum mate9raw lol
     
  8. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    9ray nti oudiri lina khoulassa ))))
     
  9. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    g perdu mes lunettes je ne peux lire :D
     
  10. kdideeba

    kdideeba dwiw 3lina wajiw 3lina

    J'aime reçus:
    94
    Points:
    48
    Re : Les noms de l’eau

    wa nari 9esherto derri 3la had sujet

    7eshouma

    e7m e7m

    madouha yallah 9eray a sa7ebti w ketbi lina l kholassa
    yallah
     
  11. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    kdideeba barak men lekdoub, 7na lli 9echchernaah olla nti...

    ila bghitou ne9ra hadak essujet ondiire lkhollassa, walayni tjem3ou liya 50 dh. rah koulchi wella bleflouss fhad essite...
     
  12. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    ana nakhoud ghir 49dh ou ne9ra8 likoum [17h]
     
  13. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    ana ghadi ndire khoullassa oghadi ndire hta chouia dyal lanimation m3aha.. oghadi njiib lcolla wahed chocolat chaud + tarte ghir b 50 dh )))

    amma nti ammadouha ghadi ne3tiik 49 dh ghir tekhoui essecteur, oman3awedch nchoufek hna
     
  14. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    yalla8 ara8a wila 3awed chouftini 8a wej8i 8a wej8ek , neghber [17h]
     
  15. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    hna ze3ma essite ?
     
  16. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    machi site ghir 8ad topic
     
  17. Friend

    Friend Bannis

    J'aime reçus:
    24
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    A l'eau A l'eau ! Wayli tta wa7ed makayjaweb ?
    Nmchi na36i "mbouwa" lchi 7add oun3awed n3aiye6 3llah ! [22h]
     
  18. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    ana kanehder 3la ssiiite.. yallah au moins discussion generale mat3awdich tji liha ))))
     
  19. samira

    samira Visiteur

    J'aime reçus:
    2
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    mouhcine khali madou7ti trraza9 bab allah  [07h] rahatt drayfa o ila amchatt tana namchi  :(
    yallah chi waled wala banatt la7lal ylakhass lina had chi..rah bayna f sujet interessant... [17h]
     
  20. madiha

    madiha Visiteur

    J'aime reçus:
    29
    Points:
    0
    Re : Les noms de l’eau

    mouhcine fin 3omrek chefti mra ma te9er9ebech nab? ouakha te3ti8a 100 00 dh mate9derch teskout lol

    merci samourti zin dyali
     

Partager cette page