pauvres femmes

Discussion dans 'Féminin' créé par max_lorie, 7 Octobre 2006.

  1. nournat

    nournat Wld l3iyachiya

    J'aime reçus:
    344
    Points:
    83
    Re : pauvres femmes

    yaaaaaaaaaaaaaaaah 7tta l'hebreu dlam lmar2a [25h]


    עפּפצקקזהֶ פּפפ הדג למםנ
    ןםוהד פּצק ץף ןםמאיטח פפּ

    נפצ קקררש זוגבבּלםָד הזחטששׁ
    ןם למננבהדו צצרש ץףץפפּ פצקש שׁיכּטזו

    נמל םןנף ץצפפּסנןם בגגדהןם ַפּפֱ פצרשט זוהד
    סנֵפּעֻ שרוּשרוֹץףפפּ ןםלמנבּאבגד פצ ףץקוֹפֱ טח טיכּכךֲ
     
  2. youbarca

    youbarca Visiteur

    J'aime reçus:
    1
    Points:
    0
    Re : pauvres femmes

    awah ta l'hebreu
    c d la mdr
     
  3. Pe|i

    Pe|i Green heart ^.^

    J'aime reçus:
    501
    Points:
    113
    haki a Lmima <D


    هل ظلمت اللغة المرأة
    نزار محمد عثمان*

    اللغة والمرأة انتشرت في مواقع الحوار بالإنترنت مقالة مختصرة تصف اللغة العربية بظلم المرأة، وتستدل على ذلك بأن الرجل يوصف بأنه حي، ومصيب، ونائب، وقاضي، وهاوي، بينما مقابل هذه الصفات للمرأة هو أنها: حية، ونائبة، ومصيبة، وقاضية، وهاوية، وكل هذه الصفات منكرة، مذمومة؛ مما يعد ظلماً، وتمييزاً ضد المرأة.

    وهذه الدعوى ليست جديدة؛ فقد قرأتها قبل سنوات عديدة في مقال في مجلة الدوحة القطرية بذات الأمثلة والاستشهادات، وهي عندي صدى لمقالات حركة النسوية النوعية التي انتظمت المجتمعات الناطقة بالإنجليزية، وطالبت بأن تغير كلمة history، وتعني التاريخ إلى كلمة herstory، وتعني قصتها؛ لأن الحركة ترى أن أصل الكلمة ينحاز للرجل، ويجعل (التاريخ) كله (قصته): his - story، بل ذهبت الحركة إلى أبعد من ذلك حينما قامت بطبع نسخة معدلة من الإنجيل تراعي مفهوم الجندر؛ فغيروا كلمة Man إلى Person، وSon إلى Childن وغير ذلك، وتطوعت بعض المستعبدات للغرب بترجمة هذه الأفكار إلى الواقع العربي؛ فجاءت الأردنية زليخا أبو ريشة لتقول في مؤتمر صنعاء: (إن أقدم كتاب كرس محو الأنثى، وكرس السلطة الذكورية كان في التوراة ابتداء بفكرة الله المذكرة)!.. تعالى الله عما تقول علواً كبيراً.

    وبعيداً عن دوافع الحركة النسوية: هل ظلمت اللغة العربية المرأة؟.. الإجابة: (لا)، وألف: (لا)؛ لأن الأمثلة الإيحائية التي ساقوها للتدليل على هذا الظلم المتوهم ليست حقيقية؛ لأسباب عديدة منها:

    أولاً: الكلمات التي ساقوها لها أكثر من معنى، وهي كذلك في أغلبها بالنسبة للمذكر والمؤنث؛ فلماذا يذكرون المعنى المنكر في شأن المؤنث ويتجاهلونه في شأن المذكر؛ ففي اللغة يقال: خطب نائب، وشر مصيب، وضرب قاض، ودرك هاوٍ؛ فلماذا لايرون هذه الصفات ظالمة للرجل؟!.

    ثانياً: هناك صفات سالبة تستخدم للرجل دون المرأة مثل كلمة طاغية، داهية، باقعة، ونحوها ولا تصلح لوصف المرأة؛ فلماذا لا يرى الرجال أن اللغة ظلمتهم؟!.

    ثالثاً: هناك صفات تحولها تاء التانيث إلى معنى جميل مرغوب؛ فتقول للمذكر عاف، وللمؤنث عافية، والعافية هي مطلب الجميع!.. وكذلك يقال في صفة المذكر فاغ، والفغا هو داءٌ يقع على اليسر مثل الغبار؛ كما قال ابن الأعرابي؛ بينما الفاغية: هي أحسن الرياحين وأطيبها رائحة، وغير ذلك كثير.

    رابعاً: لا يشترط في تأنيث الصفة أن تلحقها تاء التأنيث دائماً؛ فمن الصواب أن يقال: حرمك المصون، والعطوف، والطموح، والقاضي، والنائب، وهي بذلك تستوي مع المذكر؛ فأين الظلم في هذا؟!.

    إن القائلين بظلم اللغة العربية للمرأة جاهلون باللغة، متعصبون ضدها، انتقائيون في اختياراتهم، لا حجة لهم في شيء مما قالوا.

     
  4. Psy

    Psy Visiteur

    J'aime reçus:
    71
    Points:
    0
    Dahara l7a9o wa zaha9a lbatil :)
    Inna lbatila kana zaho9a.

    Je crois que le féminisme adopte une idéologie similaire à celle qui fait passer les juifs pour des victimes afin de légitimer leurs actes et leur donner le droit de faire n'importe quoi, (on peut faire ici une analogie avec la libération de la femme qui est le but principale du mouvement), sous prétexte que le monde était injuste envers eux et qu'ils ont souffert...
     

Partager cette page