proverbes chl7a + traduction

Discussion dans 'toutes les poésies...' créé par Angelika, 21 Février 2005.

  1. Angelika

    Angelika Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Igh iloul lhoub yagr tafounast
    Ighad itbala tagrtne tfoullouste

    A sa naissance l’amour est plus grand qu’une vache
    Quand il commence à vieillir une poule est plus grande que lui .


    Dounite tga tassardounte our iline chkale
    Oula lante agouwwad ar takka tifoukkar

    La vie est une mule qui n’est pas attachée
    Et elle n’est pas guidée donc elle rue


    Niwilli rja akkid algh ammas nwassif
    Imil ar srs tazzalt amine akk awine

    J’avais voulu te repêcher de la crue de l’oued
    Alors que toi tu y accoure , j’espère qu’il t’emporte !


    Ahh ayane mou illa gar lasl ghoufousns
    Igh ikchm tagoudi igh ifgh yawitnt


    Celui qui est marié avec une femme d’une sale souche
    Quand il entre chez lui c’est le mécontentement , ainsi que quand il sort .


    in mouch llig itte3yab aksoum ourt youfi
    Manid ittegga s tiqddidin wakhatent ira

    Le chat, ne pouvant pas atteindre la viande, dit q ça pue!!

    Alemmoud ar lmoute

    il faut apprendre jusq'Ã la mort

    Bou oussid ayd irzzan ifechkan (irokoten).

    c'est celui qui a la lampe à la main, qui casse la vesselle.

    Illa oughou g tegnarte 7arr izan!!

    INTRADUCTIBLE!!!!

    Iroul i temqqit yaghen ameda!

    il voulait s'echaper d'une goutte, et il tomba dans un lac!!

    Araoun guéne oudy! Araoun nwaraoune guéne tamént!! Mayhléne? Oudy énre tamént?

    nos enfants sont du beurre et nos ptits enfants sont du miel!! Lequel est le plus bon? le beurre ou le miel?....

    tassannoun an ttagwat yan trit irak.

    cherche dans ton coeur ceux que tu aime, (automatiqment ils vous aiment)

    awino sker d isenZou skergh is ournmoun ad our issen oumhssad is nemcharak lkhir.

    mon amour se montre toi comme enemi pour que les jalous ne savent de notre amour
     
  2. L9ant

    L9ant Accro

    J'aime reçus:
    167
    Points:
    63
    Hadchi mbarra3 ! merci bcp !

    mais : Illa oughou g tegnarte 7arr izan!! INTRADUCTIBLE?? 3lach ?
     
  3. kingtown

    kingtown Visiteur

    J'aime reçus:
    1
    Points:
    0
    fkas ifkak ik ynna a zik sba7 ychak [06c]

    donnant donnat s'il te dit a demin si k'il t'a arnaqué
     
  4. Angelika

    Angelika Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    L9ant je ne sais pas pq ana l9ito hakak wama 3ala arassoll ila albalagh [07h]
     
  5. lmofallis

    lmofallis Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Salam,



    Même si je suis chel7, je ne sais pas le signification, car le proverbe est mal formulé ou écrit.
    ce que j'ai compris (je ferai la traduction 7arfiya): Il y a "lben" dans le cactus (l8andia) ??? les mouches.
    C'est incompréhensible!!!!

    Merci pour les autre proverbes.
     
  6. alfonso

    alfonso Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Illa oughou g tegnarte 7arr izan = Lben f chekoua ou debane hayer menine idouz ldake lben

    Rani wakha smeyeti alfonso rani fahem l allemaniya

    Salutations
     
  7. aghanja

    aghanja Citoyen

    J'aime reçus:
    16
    Points:
    38
    angilika tanemmirt [06c]
     
  8. Angelika

    Angelika Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    tanemirt Mr aghanja
     
  9. lmofallis

    lmofallis Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Salam,



    de quelle région de souss appartient ce proverbe??? car dans notre région (Anti-Atlas), on dit pour "Chekoua", Taguechoulte, et tagnarte je l'ai confondu avec Taknarite [:Z].
    Et aussi, j'ai pas compris le mot "7arr", car c'est la 1ére fois que je l'entend.

    Merci
     

Partager cette page