traduction!! (dkhol d7ek)

Discussion dans 'Discussion générale' créé par dodi, 23 Août 2005.

  1. dodi

    dodi °Oo TiTiiiZa oO° Membre du personnel

    J'aime reçus:
    42
    Points:
    48
    ila 3a9lou les membres lli kanou 9dam chwia f janvier kan 1 topic kan dirou fih traduction dial les expressions marocaines kan wa3er bla 9yas 1 fois kadkhol katchba3 da7k
    ah ban likom n3awdouh w ycharkou fih lli makanouch dik sa3a w y2atiwna bljadid  m3a wladbladi diiiiiima l jadid
    yallah nbda b chi baraka lli 39alt 3liha fi intidar moucharakaatikom  [17h]

    siyasi mo7annak=politicien avec des gros joux  [22h]
    makanjabdekch =je te tire pas
    machi talhih=c pa jusqu'a la bas
    foutni 3lik=depasse moi sur toi
    darbni lberd=le vent m'a frappé



    yallahou kamlou ntouma tan3awed nrja3 [17h]
     
  2. omis

    omis Accro

    J'aime reçus:
    63
    Points:
    48
    Re : traduction!!

    t'es grave walah !!! mort de rire

    nsawr tarf dial khabz : je photographe un morceau du pain

    c tou !!! lmouhim hiya l moucharaka lol
     
  3. Casawia

    Casawia A & S Forever

    J'aime reçus:
    145
    Points:
    0
    Re : traduction!!

    dkhol so9 rassek: rentre ds le marche of your head (hadi dyali [17h] )
     
  4. elattar

    elattar Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    had lqadya mektaba 3lya: ce procès est bibliothèque sur moi
    smiyti noureddine : je m'appèlle la lumière de la religion
    3oum ba7rek : nage ta mer
     
  5. FoX

    FoX حديدان آل نهيان Membre du personnel

    J'aime reçus:
    164
    Points:
    63
    Re : traduction!!

    8ezzek lma ou derbek ddou : l'eau t'as soulevé, et l'electricité t'as frappé
    Mchiti kefta: t'es parti en viande hachée
    Ma sta 7ammes, ma tta wezza: ce n'est ni 6 pois chiches ni une oie
    Ra8 ra8 ou lghawt oura8: il est là-bas, là-bas et le cri est derrière lui
     
  6. Casawia

    Casawia A & S Forever

    J'aime reçus:
    145
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    o saffa9 3lik l7out: et les poissons ont applaudit sur toi
     
  7. safaa4001

    safaa4001 safaa4001

    J'aime reçus:
    3
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    frekkni 3lik:separe moi de toi
     
  8. mouhcine75

    mouhcine75 Visiteur

    J'aime reçus:
    21
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    wa3ra 3endek 8adi )))))))))))


    khemssa o khmiss : cinq et jeudi

    wana mali : et moi mon argent

    nta malek o ana sou9i : toi ton argent et moi mon marché
     
  9. karateka

    karateka Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    jri 3liya nejri 3lik: cour sur moi je cour sur toi
     
  10. dodi

    dodi °Oo TiTiiiZa oO° Membre du personnel

    J'aime reçus:
    42
    Points:
    48
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    jma3 rassek: ramasse ta tete
     
  11. A_mir

    A_mir les causes perdues...

    J'aime reçus:
    103
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    la zin la mji bekri: ni beauté ni venu tôt

    barlamane: le bar de l'assurance (inspiré par SturGeoN ;-) )

    ntlagaw m3a ttlata (15h): si tu m'attends jusqu'à 19h et que je ne viens pas, prends un café et attends moi 5 minutes!

    ila cheftini 3kker liya: si tu me vois, mets moi le rouje-à-lèvres

    tdreb chi taybouhari f had sba7?: tu veux frapper un cuit-et-mou dans ce matin?

    [29h]
     
  12. Couscous-M1

    Couscous-M1 Visiteur

    J'aime reçus:
    10
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    ana ghadi l-9ray3a baach nsawwer 6arf diyaal alkhobz : je vais á labouteille pou fotografier un morceau du pain

    96a3t a66rii9 : j!ai coupé la route

    6aa7et 3liya waa7ed alfikra : une idée tombe sur ma téte
     
  13. A_mir

    A_mir les causes perdues...

    J'aime reçus:
    103
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    safaa4001: tu me permets une petite correction:
    biiiiii3, jabiiiiil: achaaaat, javeeeel :D
    7emmer fiya mezyane rani mzawwa9 b lkor3in d lghelmi: rougit dans moi bien, je suis décoré avec les pattes du mouton
     
  14. root76

    root76 Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    fissa3: dans une heure
    hawedni mennak: voila mon oreille de toi
    9ab 9ba9eb 9ab stal:9ab 9ba9eb 9ab seau
     
  15. FoX

    FoX حديدان آل نهيان Membre du personnel

    J'aime reçus:
    164
    Points:
    63
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    A_mir: tu me permets une petite correction ;-)
    Biiiiiii3, jabiiiiiiiiil: veeeeeeente, javeeeeel
    8aw baghi n3amer ddar: 2iw je veux remplir la maison
    Tomobilti n7ayla: ma voiture est une petite abeille
    Nta khasser bzaaaf: t'es troooop périmé
     
  16. fassi

    fassi Citoyen

    J'aime reçus:
    15
    Points:
    38
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    sir dreb chi dwira : va frapper un tour

    chof fia nchof fik a tajin l7ot : regarde moi je te regarde oh plat de poisson.

    diha f rassek : emmene-la dans ta tete
     
  17. aghanja

    aghanja Citoyen

    J'aime reçus:
    16
    Points:
    38
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    chkoun i9der i6erjem 8adou.:)))

    - 7mer ya lmachkoura , deb7ou jrou w-sellaw 3el l8idoura = ?

    - 6ajin chmayet , Nnesba w-9ellet lidam = ?

    - b-le7fa w-jfa, b7al kheddan chcherfa = ?

    [22h]
    ___________________________________________

    si tu calcule dans ta tete ke tu es malin , sort avec moi, voila ton champs et si tu calcule dans ta tete kelke chose , montre moi le Henna de ta main , si non entre dans ton envoloppe ou change de montre avec une autre , ,,, 10 comme toi je soufle sur eux ,,,, mon oreil de toi ... attention !!!!

    .:))))
     
  18. omis

    omis Accro

    J'aime reçus:
    63
    Points:
    48
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    ana fakit hmari lool
    safi t9adaw liya
     
  19. elattar

    elattar Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    tamalek msarfeq? = toi ton argent est giflé?

    bnaaaadem taywelli fchkel... = l'Homme devient en forme....

    hadi hyya l3achra ? = c'est ca le dix

    sellem 3lih zreb 3lih = salue le et fait vitesur lui
     
  20. elattar

    elattar Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : traduction!! (dkhol d7ek)

    ach bghiti al 3eryane lkhatem a moulay : qu'est e que tu veux o le nu la bague mon seigneur

    wach ana kra8t? = est ce que moi j'ai detesté ?

    chkoune ghay sed lbab...ana? : qui va fermer la porte.... je?

    chta khayt men sma : l'hiver fil d'un ciel
     

Partager cette page