" Un homme pressé est déjà mort"

Discussion dans 'Questions / Réponses' créé par Bibio, 18 Mai 2010.

  1. Bibio

    Bibio Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Bonjour à tous!

    J'adore le proverbe marocain suivant: " Un homme pressé est déjà mort".
    Quelqu'un peut-il me dire comment ça se dit en arabe, et me donner sa traduction phonétique?
    Merci d'avance pour la réponse.

     
  2. Ghir__dayez

    Ghir__dayez Visiteur

    J'aime reçus:
    12
    Points:
    0
    Bonjour,

    Ca se dit comme ca en arabe : "LLi zerbo mato" , enfin je crois.
     
  3. Minouchat_TOP

    Minouchat_TOP Äme PuRE

    J'aime reçus:
    116
    Points:
    0
    olli mazerboch mssken omatou tani [03c]
     
  4. Mélancolie

    Mélancolie Visiteur

    J'aime reçus:
    4
    Points:
    0
    ta2anni min ra7man o l3ajala min chaytan, en voici une autre version du proverbe^^
     
  5. coronita

    coronita Visiteur

    J'aime reçus:
    20
    Points:
    0
    li zarbo matou kaygolha 3la nas li bla makatfakar kat3fat f lghiys , o nas li makt7alach bsabr o kadir chi hwayaj katndam 3liha man ba3d
     
  6. ariige

    ariige Visiteur

    J'aime reçus:
    9
    Points:
    0
    je dis tjrs ce proverbe et je l'entend, mais j'en comprend rien à vrai dire ^^
     

Partager cette page