under the moon

Discussion dans 'Vos poésies' créé par jniyen, 11 Janvier 2005.

  1. jniyen

    jniyen Visiteur

    J'aime reçus:
    10
    Points:
    0
    under the moon
    i sing my ode
    under the moon
    a skull carries load
    under the moon
    there were a man
    under the moon
    the bravest man died
    under the moon
    a dream died,
    a symbol died
    under the moon
    i screamed crazily
    and died too.......

     
  2. tilila

    tilila Visiteur

    J'aime reçus:
    3
    Points:
    0
    sous la lune

    sous le lune
    je chantais mon ode
    sous la lune
    il y avait un homme
    sous la lune
    le brave homme est mort
    sous la lune
    un rêve est mort
    un symbole est mort
    sous la lune
    j'ai poussé un cri de folie
    et je ne suis plus...

    by TILILA , libre traduction de "Under the moon" .
     
  3. AlpaSimo

    AlpaSimo Visiteur

    J'aime reçus:
    112
    Points:
    0
    Re : under the moon

    ta7ta al 9amar
    kounto oghani
    ta7ta al 9amar
    kanna 8onaka rajolon
    ta7ta al 9amar
    maatta zaka rajoul
    ta7ta al 9amar
    maatta 7olom
    maatta ramz
    ta7ta al 9amar
    ssarakhtou ssarkha
    thomma ma 3oudto li akoun

    tarjama 7orra wa layssat 7arfiya :) li darora chi3riya
     
  4. mesk-ellil

    mesk-ellil Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : under the moon

    a siyadna chkoun 3takoum l7e99 bach terjmou had lpoeme dial notre poete talentueux "jniyen".. dakchi rah copyrighted! wa ana a7tajj.. yalah khellsou dariba! [ch3]
     

Partager cette page