Word corrige anti-stress par anti-arabes

Discussion dans 'Scooooop' créé par shadow, 29 Août 2006.

  1. shadow

    shadow Guest

    Entendu ce matin sur France Info à 6h00 GMT : Quand dans Word 2000 on tape "anti-stress", le correcteur orthographique veut le remplacer par "anti-arabe".
    Et Microsoft répond à cela que ce n'est qu'un simple problème technique, pour ne pas dire un bug.
    Vous y croyez, vous ? Si mon logiciel d'OCR me transformait "stress" en "arabe", je me poserais des questions quand à la mentalité des programmeurs. A quand la manif de SOS-Racisme devant les locaux de Microsoft ?
    (un bug... Ils prennent vraiment les francophones pour des poires)


    Source : France Info


    et voila la reponse de Microsoft [03m]

    Microsoft s'engage à corriger le dysfonctionnement du dictionnaire et vérificateur orthographique sous
    word

    Microsoft et plusieurs utilisateurs ont identifié une erreur de fonctionnement dans le dictionnaire et vérificateur orthographique de la version française du traitement de texte Microsoft Word 2000. En effet, lorsqu’un utilisateur saisit dans un document certains mots non reconnus comme « Anti-stress » ou « Anti-arbres » (avec un A majuscule) et actionne la fonction « grammaire et orthographe », le vérificateur orthographique affiche le mot «Anti-arabes » comme suggestion de correction orthographique.

    Nous déplorons vivement cette erreur, et nous nous en excusons auprès de nos utilisateurs et de toutes les personnes qui pourraient se sentir choquées.

    Ce dysfonctionnement est totalement fortuit. Nous avions découvert cette anomalie quelques jours avant qu'il en soit fait état sur les médias. Nous avions, sans attendre, signalé ce cas auprès des équipes de développement en charge du dictionnaire et vérificateur orthographique de Word.
    Ces équipes ont créé un correctif disponible gratuitement en téléchargement sur notre site. Il sera intégré dans la version commercialisée de Microsoft Word 2000 dès le mois d'avril.

    « Microsoft est une société soucieuse des droits de chacun et son activité dans le domaine du logiciel a toujours été centrée autour de la communication entre les individus sans aucune distinction de race, de croyance ou d'origine. Microsoft est présent dans près de 60 pays à travers le monde ; dans chacun des pays où Microsoft est installé, ce sont des personnes de nationalité locale qui y sont employés. Par exemple, dans notre filiale marocaine, sur les 35 personnes qui y travaillent 33 sont de nationalité marocaine. Même chose en Tunisie avec toute l’équipe de nationalité tunisienne. Microsoft est une société qui loin d’être raciste, intègre toutes les races, les religions et les communautés à travers le monde » affirme fortement M. Ahmed Chami, Directeur Régional de Microsoft Afrique du Nord et de l'Ouest.

    Microsoft comprend et partage l'émoi provoqué et se déclare extrêmement choquée elle-même par ce dysfonctionnement et ses conséquences. L'entreprise présente ses excuses à tous ses clients et à toutes les personnes qui se sentent touchées et réaffirme que ce comportement n'est absolument pas intentionnel. C'est la raison pour laquelle nous mettons tout en oeuvre pour le corriger dans les délais les plus brefs.

    Les origines techniques de ce dysfonctionnement sont les suivantes :

    L’utilisation du A majuscule dans le mot « Anti-stress » conduit le vérificateur d’orthographe à rechercher à l’intérieur du dictionnaire intégré dans Word 2000 un nom propre commençant par « Anti- » et ayant le même nombre de caractères. Il se trouve que le terme « Anti-arabes » est le plus approchant en terme de chaîne de caractères (huit lettres communes sur onze), et c’est pourquoi il est suggéré par l’algorithme.

    Par ailleurs, la raison de la présence de ce terme dans le dictionnaire de notre produit est la suivante : en vue de donner à l'utilisateur un spectre très large de termes dans le dictionnaire de Word 2000, son corpus (ensemble de mots de référence) a intégré non seulement les mots du dictionnaire courant, mais aussi un certain nombre de termes utilisés dans les articles de la presse française. Ce terme avait été ajouté dans le corpus parce qu'il était apparu 118 fois dans la presse dans l'année qui a précédé la sortie du dictionnaire.

    Explication du dysfonctionnement observé dans le dictionnaire et vérificateur orthographique de Word 2000

    Le problème provient du mode de fonctionnement d'un algorithme du dictionnaire et vérificateur orthographique de Word 2000. En effet, les mots arabes (au pluriel) et stress sont 2 mots de 6 lettres, avec 3 lettres en commun (s,e,r) ; si l'on ajoute les 5 lettres de « anti-», ces deux mots ont donc 8 lettres sur 11 en commun.
    Par ailleurs, cette proposition n'intervient que si l'on tape Anti-stress avec un A majuscule, car l'algorithme recherche alors un nom propre ou de nationalité.

    Cette règle peut être vérifiée en tapant par exemple « Anti-arbre » (toujours avec une majuscule). Le mot « arbre » ayant 5 lettres, comme le mot « arabe », dont 4 lettres en commun (a, r ,b, e), le dictionnaire et correcteur orthographique fait la même proposition (« anti-arabe ») ainsi d'ailleurs que le mot « anti-tabac » (« arbre » et « tabac » ont chacun 5 lettres dont 2 en commun).

    En tout état de cause, il n'y a de la part de Microsoft aucune volonté de créer une association d'idées entre "anti-stress" et "anti-arabes". Ce dernier mot est également proposé sur le mot "anti-arbres", et c'est uniquement sur une association technique des lettres présentes dans un terme que le dictionnaire fonctionne.




    SOURCE : ICI


     
  2. mohamado2001

    mohamado2001 Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : Word corrige anti-stress par anti-arabes

    wa mousiba ka7la hadi l7amdoullah li kharjate office XP wa daba office 2007 7ta hiya sinon kane 3ad ghadi yjini stress bessa7
     
  3. mafyoso

    mafyoso Visiteur

    J'aime reçus:
    0
    Points:
    0
    Re : Word corrige anti-stress par anti-arabes

    et alors anti-strress w anti-arabe sa change quoi, rah il en raison, m3ana ma kayen ghi stress, wel machakil, l 7erraga chnou dayrin, chi merrat kan 7chem ngoul 3arbi, ga3 l 9ettala w cheffara dial oroppa 3reb, wa7ed l merra krit un article dial de vrai statistique loukan kan fblast l bouldan l 3arbiyya blad we7da caaaaalme w ma fiha 3jaj, koun l 3alam mkeddem b chi 10 ans de plus.
    rah bessa7 a sidi, rah fina ghi l machakil, il faut l'admetre
     
  4. shadow

    shadow Guest

    Re : Word corrige anti-stress par anti-arabes

    peut tu m'expliquer cette phrase, parce que j'ai pas très bien assimilé le sens [07h]
     
  5. kochlok03

    kochlok03 Visiteur

    J'aime reçus:
    114
    Points:
    0
    Re : Word corrige anti-stress par anti-arabes

    awdi khashom fin talhaw alors ils ont creé ce truc et ca ne fait debuté " ma khafiya a3dam"
     
  6. ذات النقاب

    ذات النقاب أختكم في الله

    J'aime reçus:
    102
    Points:
    48
    Re : Word corrige anti-stress par anti-arabes

    chawahna rassna bi rassna arab walaw ghir machakil
     

Partager cette page